您的位置:首页游戏问答 → 《寄居隅怪奇事件簿》关于游戏中文字的一些个人看法

首先要提的是非常遗憾的一点:这个游戏里太多的日本轻小说式措辞和组句:达成羁绊、在名为XX的壁垒间跳跃、请适可而止吧、不管怎样都好、别看我这样、退散吧!怪物先生、你的猎物要逃走了哦!等等等等。

清欢网

作为”中国首款COCAVG“,却存在着如此数量巨大的日式句法,极大地削弱了努力营造的”中国古代也有克苏鲁事件“的氛围,也再一次看到,中国游戏人不得不、无法不、不能够、不愿意不受日本的影响,而且不是在精神内核上,仅仅是表现方式上都束手束脚,离开了这个框架就说不出自己的话来。更不要说主角是一群打着日式翻译腔、穿着老式水手服的女学生了。哦,对了,学校还不好好叫学校,非得叫学园。

在我严厉地批评了这款游戏之后,我会说什么呢?它依然是一部很不错的游戏,尽管由于一些版权方面的原因失去了TRPG这个本来就很弱的噱头之后,反而使我们能够更加去体味精致复古的人物立绘、使人模糊了时间的悠扬音乐、取材于现实而多种多样的书架、东方魔都的租界文化、多变且带有黑色幽默的语言,以及深深根植于我国本土传说、神话、风水、古籍中的克苏鲁元素,都是令我喜出望外的东西。

不是不能够理解,中国乃至世界的克苏鲁文化起源于美国而光大于日本,最初的COC玩家们就是啃着NICO的生肉开辟出一片不可名状的新天地,比如墨西哥胡椒介绍到中国的嵯峨崎怪奇事件簿,恐怕就是本游戏名字的“致敬”吧。因此,可以肯定地说,不受日本影响是不可能的,直到今天,最好的模组、最优秀的团队都是直接来源于极大地模仿着日本,剧本来历、人物姓名、社会背景均来自日本,我喜欢的几个团,如查理51、犬B、莱佛士花、凉音习,全部都是地地道道的和风团。然国游戏、国漫之病日式久矣,让剧中人说起中国话、做起中国事、存在于在中国的风土之上,过着你我也通常过着的生活,就像成功的流浪地球那样,使我们这些鉴定支持国产的玩家的最大期待。

最后,关于本游戏,我依然给你们最高评价。

以上就是清欢网的小编给大家带来的全部内容了,非常感谢您的阅读,祝您生活愉快。

最新文章

    关于我们|免责申明|商务合作|友情链接|网站地图

    @2019- QHmanhua.com 清欢网 All Rights Reserved